항목 ID | GC40006497 |
---|---|
한자 | 家廟移安文 |
영어공식명칭 | Gamyo yianmoon |
이칭/별칭 | 「가묘를 옮겨 봉안하는 글」 |
분야 | 구비 전승·언어·문학/문학 |
유형 | 작품/문학 작품 |
지역 | 대구광역시 북구 |
시대 | 조선/조선 후기 |
집필자 | 곽명재 |
저자 생년 시기/일시 | 1543년 - 「가묘이안문」 저자 정구 출생 |
---|---|
저자 몰년 시기/일시 | 1620년 - 「가묘이안문」 저자 정구 사망 |
편찬|간행 시기/일시 | 1680년 - 『한강집』 간행 |
배경 지역 | 「가묘이안문」 - 대구광역시 북구 사수동 |
배경 지역 | 연경서원 - 대구광역시 북구 연경동 |
배경 지역 | 도동서원 - 대구광역시 달성군 구지면 도동서원로 1[도동리 35] |
성격 | 축문|봉안문 |
작가 | 정구 |
[정의]
조선 후기 대구 일대에서 강학 활동을 한 문신이자 학자인 정구가 거주지를 옮기고 가묘를 이안하면서 지은 봉안문.
[개설]
「가묘이안문(家廟移安文)」의 저자 정구(鄭逑)[1543~1620]의 본관은 청주(淸州)이고, 자는 도가(道可)이며, 호는 한강(寒岡)이다. 아버지는 정사중(鄭思中)이며, 어머니는 성주이씨(星州李氏)이고 이환(李煥)의 딸이다. 이황(李滉)[1501~1570]과 조식(曺植)[1501~1572]의 문인이다. 모든 방면의 학문에 정통하였고, 특히 예학(禮學)에 조예가 깊어 많은 예서(禮書)를 편찬하였다. 정구는 말년에 칠곡 사수(泗水)[현 대구광역시 북구 사수동과 경상북도 칠곡군 지천면 일대]로 이거(移居)하여 후진양성에 힘썼으며, 대구를 포함한 인근 지역의 유학 형성에 지대한 공헌을 하였다. 대구광역시 북구 연경동의 연경서원(硏經書院)과 달성군 구지면 도동리의 도동서원(道東書院) 등 많은 서원에 제향되었다. 2001년 발행한 『국역 한강집』에서는 「가묘이안문」의 제목을 쉬운 우리말로 풀이하여 「가묘를 옮겨 봉안하는 글」이라고 표기하였다.
[구성]
「가묘이안문」은 신주를 옮겨 모시는 사정과 과정을 고하는 내용으로 이루어져 있다.
[내용]
「가묘이안문」의 전문 내용이다.
“노곡(蘆谷)에 자리 잡고 살아온 지 겨우 2년이 지났는데, 갑작스레 화재를 만나서 비참하고 끔찍한 것이 매우 심하였고, 또 우물마저 바짝 마르고 가을바람이 매서워 계속 살기가 편치 않았습니다. 그래서 다시 집을 옮길 것을 계획하여 사수(泗水) 북쪽으로 자리를 잡았습니다. 초가집이 이미 완성되었고, 초가로 된 사당 또한 이루었습니다. 이에 신주를 받들고 감히 이안(移安)할 것을 청합니다. 삼가 술과 과일을 갖추어 삼가 고하는 의식을 올립니다. 삼가 고합니다.[卜居蘆谷, 纔經二載, 奄遭火災, 慘酷已甚, 且緣井泉渴涸, 西風勁冷, 不安仍寓. 遂謀重遷, 爰得泗水之陽. 茅棟已成, 草祠亦就. 玆奉神主, 敢請移安. 謹具酒果, 用伸虔告謹告.]”
[특징]
「가묘이안문」은 4언과 6언으로 이루어져, 일의 사정을 상세히 드러내었다.
[의의와 평가]
「가묘이안문」은 여타의 서원 봉안문과 차별되는 내용과 양식이 보인다. 가묘의 이안(移安)이기 때문에 서원의 봉안문보다 내용과 형식에 있어서 자율적인 성격을 띤다.